La pequeña Dorothy había llegado a casa de la tía Em como huérfana. Little Dorothy had come to Aunt Em as an orphan. Cuando Dorothy llegó por primera vez, su risa sobresaltó a la tía Em. When Dorothy first came her laughter startled Aunt Em. La voz de Dorothy estaba llena de felicidad y asombro. Dorothy’s voice was full of happiness and wonder. Ella gritó cuando la voz de Dorothy llegó a sus oídos. She screamed when Dorothy’s voice reached her ears. Presionó su mano sobre su corazón para calmarse. She pressed her hand upon her heart to calm herself. Y miró a la niña con asombro. And she looked at the little girl with wonder. '¿Cómo podría esta pequeña niña encontrar algo de qué reírse?' 'How could this little girl find anything to laugh at?'