EL LLAMADO DE LO SALVAJE / SKRIET FRÅN VILDMARKEN
 POD

EL LLAMADO DE LO SALVAJE / SKRIET FRÅN VILDMARKEN

JACK LONDON / TRANZLATY

25,14 €
IVA incluido
Editorial:
TRANZLATY
ISBN:
9781805728818
25,14 €
IVA incluido

Se tambaleó, todavía intentando contener el frío mordisco de la muerte.Han vacklade, fortfarande försökande att hålla tillbaka dödens kalla bett.Ya había visto esto antes, pero siempre desde el lado ganador.Han hade sett detta förut, men alltid från den vinnande sidan.Ahora estaba en el bando perdedor; el derrotado; la presa; la muerte.Nu var han på den förlorande sidan; den besegrade; bytet; döden.Buck voló en círculos para asestar el golpe final, mientras el círculo de perros se acercaba cada vez más.Buck gick i en cirk för att ge det sista slaget, hundarnas ring trängdes närmare.Podía sentir sus respiraciones calientes; listas para matar.Han kunde känna deras heta andetag; redo för att döda.Se hizo un silencio absoluto, todo estaba en su lugar, el tiempo se había detenido.En stillhet föll; allt var på sin plats; tiden hade stannat.Incluso el aire frío entre ellos se congeló por un último momento.Till och med den kalla luften mellan dem frös till is för ett sista ögonblick.

Artículos relacionados

  • EL LLAMADO DE LO SALVAJE / SKRIET FRÅN VILDMARKEN
    JACK LONDON / TRANZLATY
    Se tambaleó, todavía intentando contener el frío mordisco de la muerte.Han vacklade, fortfarande försökande att hålla tillbaka dödens kalla bett.Ya había visto esto antes, pero siempre desde el lado ganador.Han hade sett detta förut, men alltid från den vinnande sidan.Ahora estaba en el bando perdedor; el derrotado; la presa; la muerte.Nu var han på den förlorande sidan; den be...

    25,14 €

  • EL LLAMADO DE LO SALVAJE / KLIC DIVJINE
    JACK LONDON / TRANZLATY
    Se tambaleó, todavía intentando contener el frío mordisco de la muerte.Omahnil se je, še vedno poskušajoč zadržati hladen ugriz smrti.Ya había visto esto antes, pero siempre desde el lado ganador.To je že videl, ampak vedno z zmagovalne strani.Ahora estaba en el bando perdedor; el derrotado; la presa; la muerte.Zdaj je bil na strani poražencev; poražencev; plena; smrti.Buck vol...

    25,18 €

  • EL LLAMADO DE LO SALVAJE / IL RICHIAMO DELLA FORESTA
    JACK LONDON / TRANZLATY
    Se tambaleó, todavía intentando contener el frío mordisco de la muerte.Barcollò, cercando ancora di resistere al freddo morso della morte.Ya había visto esto antes, pero siempre desde el lado ganador.Aveva già visto situazioni simili, ma sempre dalla parte dei vincitori.Ahora estaba en el bando perdedor; el derrotado; la presa; la muerte.Ora era dalla parte perdente; lo sconfit...

    25,08 €

  • EL LLAMADO DE LO SALVAJE / O CHAMADO DA FLORESTA
    JACK LONDON / TRANZLATY
    Se tambaleó, todavía intentando contener el frío mordisco de la muerte.Ele cambaleou, ainda tentando segurar a fria mordida da morte.Ya había visto esto antes, pero siempre desde el lado ganador.Ele já tinha visto isso antes, mas sempre do lado vencedor.Ahora estaba en el bando perdedor; el derrotado; la presa; la muerte.Agora ele estava do lado perdedor; o derrotado; a presa; ...

    25,08 €

  • PROFECÍAS DE LOS ÚLTIMOS TIEMPOS VERSUS MISTERIOS MISTERIOSOS
    PETRA JOSEFINA GUATACHE DE CUSTODIO
    El libro que tienes en tus manos es un testimonio real y verdadero de la existencia de nuestro Creador, ELOHIM. Reúne un conjunto de profecías de la doctora Petra Guatache, entre las cuales se encuentran sus transcendentales comunicaciones con nuestro Dios, creador de todas las cosas.Quiero decirles, apreciados lectores, que la doctora Petra relata sus profecías con total verac...

    161,24 €

  • EL LLAMADO DE LO SALVAJE / VOLANIE DIVOČINY
    JACK LONDON / TRANZLATY
    Se tambaleó, todavía intentando contener el frío mordisco de la muerte.그는 비틀거리며 죽음의 차가운 물림을 막으려고 계속 노력했습니다.Ya había visto esto antes, pero siempre desde el lado ganador.그는 이런 광경을 이전에도 보았지만, 항상 이기는 쪽에서 보았습니다.Ahora estaba en el bando perdedor; el derrotado; la presa; la muerte.이제 그는 패배자, 먹잇감, 죽음의 편에 섰습니다.Buck voló en círculos para asestar el golpe final, mientras el círculo de pe...

    25,19 €

Otros libros del autor

  • EL LLAMADO DE LO SALVAJE / KLIC DIVJINE
    JACK LONDON / TRANZLATY
    Se tambaleó, todavía intentando contener el frío mordisco de la muerte.Omahnil se je, še vedno poskušajoč zadržati hladen ugriz smrti.Ya había visto esto antes, pero siempre desde el lado ganador.To je že videl, ampak vedno z zmagovalne strani.Ahora estaba en el bando perdedor; el derrotado; la presa; la muerte.Zdaj je bil na strani poražencev; poražencev; plena; smrti.Buck vol...
    Impresión bajo demanda (48-72h)

    25,18 €

  • EL LLAMADO DE LO SALVAJE / IL RICHIAMO DELLA FORESTA
    JACK LONDON / TRANZLATY
    Se tambaleó, todavía intentando contener el frío mordisco de la muerte.Barcollò, cercando ancora di resistere al freddo morso della morte.Ya había visto esto antes, pero siempre desde el lado ganador.Aveva già visto situazioni simili, ma sempre dalla parte dei vincitori.Ahora estaba en el bando perdedor; el derrotado; la presa; la muerte.Ora era dalla parte perdente; lo sconfit...
    Impresión bajo demanda (48-72h)

    25,08 €

  • EL LLAMADO DE LO SALVAJE / O CHAMADO DA FLORESTA
    JACK LONDON / TRANZLATY
    Se tambaleó, todavía intentando contener el frío mordisco de la muerte.Ele cambaleou, ainda tentando segurar a fria mordida da morte.Ya había visto esto antes, pero siempre desde el lado ganador.Ele já tinha visto isso antes, mas sempre do lado vencedor.Ahora estaba en el bando perdedor; el derrotado; la presa; la muerte.Agora ele estava do lado perdedor; o derrotado; a presa; ...
    Impresión bajo demanda (48-72h)

    25,08 €

  • EL LLAMADO DE LO SALVAJE / 야생의 부름
    JACK LONDON / TRANZLATY
    Se tambaleó, todavía intentando contener el frío mordisco de la muerte.그는 비틀거리며 죽음의 차가운 물림을 막으려고 계속 노력했습니다.Ya había visto esto antes, pero siempre desde el lado ganador.그는 이런 광경을 이전에도 보았지만, 항상 이기는 쪽에서 보았습니다.Ahora estaba en el bando perdedor; el derrotado; la presa; la muerte.이제 그는 패배자, 먹잇감, 죽음의 편에 섰습니다.Buck voló en círculos para asestar el golpe final, mientras el círculo de pe...
    Impresión bajo demanda (48-72h)

    25,03 €

  • EL LLAMADO DE LO SALVAJE / 野生の呼び声
    JACK LONDON / TRANZLATY
    Se tambaleó, todavía intentando contener el frío mordisco de la muerte.彼はよろめきながら、まだ死の冷たい痛みに耐えようとしていた。Ya había visto esto antes, pero siempre desde el lado ganador.彼は以前にもこれを見たことがあったが、それは常に勝利する側からの視点だった。Ahora estaba en el bando perdedor; el derrotado; la presa; la muerte.今、彼は負ける側、敗北者、獲物、そして死に瀕していた。Buck voló en círculos para asestar el golpe final, mientras el círculo de perros se...
    Impresión bajo demanda (48-72h)

    25,04 €

  • EL LLAMADO DE LO SALVAJE / VOLANIE DIVOČINY
    JACK LONDON / TRANZLATY
    Se tambaleó, todavía intentando contener el frío mordisco de la muerte.그는 비틀거리며 죽음의 차가운 물림을 막으려고 계속 노력했습니다.Ya había visto esto antes, pero siempre desde el lado ganador.그는 이런 광경을 이전에도 보았지만, 항상 이기는 쪽에서 보았습니다.Ahora estaba en el bando perdedor; el derrotado; la presa; la muerte.이제 그는 패배자, 먹잇감, 죽음의 편에 섰습니다.Buck voló en círculos para asestar el golpe final, mientras el círculo de pe...
    Impresión bajo demanda (48-72h)

    25,19 €