EL CORÁN
 POD

EL CORÁN

RAÚL GONZÁLEZ BÓRNEZ

42,18 €
IVA incluido
Editorial:
ALI GHOLI GHARAEI
ISBN:
9781955725217
42,18 €
IVA incluido

Cuando, en el año 2008 se publicó esta traducción comentada del Sagrado Corán, existían cerca de trece traducciones anteriores al castellano, la mayoría de ellas realizadas por académicos no musulmanes y solamente cuatro o cinco de ellas realizadas por traductores musulmanes.  Muchas de las traducciones realizadas por no musulmanes parecían no entender que el Sagrado Corán es parte de la revelación divina para la humanidad e introducían y presentaban una visión sesgada del mismo. Las traducciones realizadas por musulmanes utilizaban todas ellas fuentes sunnitas y, por tanto, limitadas. El Sagrado Corán no es como cualquier otro libro y tampoco como cualquier otro texto sagrado. Es un mensaje destinado a la educación, la guía y la construcción personal de los seres humanos, por lo cual vuelve una y otra vez sobre los mismos temas, observándolos desde distintos puntos de vista, enfocando distintos aspectos de los mismos e intercalando comentarios. Por esa razón necesita de una introducción adecuada y de notas al pie que aclaren determinados pasajes. Muchas de las traducciones dejan sin traducir términos árabes como salāt, zakāt, hajj, saum ..., cuya comprensión general es esencial para entender los significados subyacentes.  En general, las traducciones existentes dependen de fuentes secundarias o poco fiables para interpretar determinados pasajes coránicos. A menudo, esto ha dado lugar a importantes distorsiones en el significado de ellos. Ese ha sido, en general, el caso con la historia de Salomón y los caballos: 38:33; la purificación de la familia profética: 33:33 y el divorcio: 2:226-242; 4:130; 33:4-49; 58:2-4; 65:1; 66:5; 33:77-78.  El Corán define contextualmente y utiliza una serie de términos significativos que colectivamente constituyen la base del sistema legal islámico. Como ocurre con cualquier sistema de terminología legal, se debe tener mucho cuidado al traducir dichas expresiones. Muchas traducciones al español no han tenido en cuenta tales sutilezas técnicas y han proyectado una imagen engañosa de la ley islámica. La mayoría de las traducciones se resisten a traducir los nombres de los profetas o de Dios mismo, dificultando con ello la comprensión de la continuidad de la revelación divina y la conexión del Sagrado Corán con los mensajes divinos de la tradición cultural y religiosa del mundo de habla hispana, el Antiguo y el Nuevo Testamento.  Algunas traducciones utilizan términos obsoletos, desactualizados o excesivamente literales, dificultando con ello la comprensión del texto o proyectando de él una imagen de texto anclado en la antigüedad: Cornacas, timoratos, alarchi, perdidosos, mirantes, el camino el enderezado ...  Esta traducción de González Bórnez intenta solventar algunas de estas carencias. Los objetivos principales en su trabajo son: a) La redacción de un prólogo que sitúe al lector adecuadamente ante la obra que se dispone a leer o estudiar.b) La inclusión de notas al pie que faciliten la comprensión de ciertos pasajes.c) La traducción de términos específicos de la cultura islámica, como zakat, salat, din,... de manera que no distraigan la atención del lector sobre el contenido del texto que está leyendo.d) El uso de un estilo fluido y actual.e) Corregir la interpretación de determinados pasajes coránicos a la luz de las fuentes de la exégesis duodecimana.f) Establecer la conexión del texto coránico con los mensajes divinos anteriores de la cultura judeo-cristiana.Sobre el traductor Raúl González (1960-) Nace en Madrid, España, el año 1950.Realiza estudios de ingeniería técnica de Telecomunicaciones.Trabaja como montador cinematográfico entre los años 1970-1979.De

Artículos relacionados

  • MEL4046 - TANGOS - ÁLBUM Nº 2
    ANÍBAL ARIAS
    Primer álbum de la colección de este gran guitarrista argentino. Dirigido al guitarrista especializado, quien encontrará todos los recursos del género, un perfecto glosario del estilo, en las experimentadas vivencias de Arias. 4 ...

    12,54 €

  • AUTOPUBLICAR DESDE PRINCIPIANTE A PROFESIONAL PAGADO
    BOLAKALE AREMU / CHARLES JOHNSON JR
    ¡Es hora de liberar al autor emprendedor que llevas dentro!¿Eres un creador de palabras en ciernes con una pasión ardiente por contar historias? ¿Sueñas con ver tu nombre en el lomo de un libro, orgullosamente publicado por TÚ?Desbloquea tus sueños de autor¿Estás listo para embarcarte en un viaje extraordinario desde aspirante a escritor hasta autor profesional remunerado? ¡Ima...

    19,86 €

  • OPEN ISBN
    BRUCE MORAN
    Dannie always wanted to go to the space. She spent hours looking into the night sky. We went to school to become a space scientist. Upon graduation Dannie is provided a scientific a spaceship by her fathers best friend science teacher Doctor Paul. Dannie invites her friend and family to travel to the galaxy in search of adventure. With her team of classmates Dannie begins by ex...

    16,34 €

  • EL CONTEXTO COLONIAL Y POSCOLONIAL EN LA NARRATIVA HISPANO-GUINEANA
    CLARENCE MENGUE
    El contexto colonial y poscolonial en la narrativa hispano-guineana es un tratado de literatura comparada que busca la conversación y el contraste entre dos novelas de autores españoles (La selva humillada, 1951, de Bartolomé Soler, y La tribu, 1980, de Manuel Leguineche) y dos novelas de autores guineoecuatorianos (Las tinieblas de tu memoria negra, 1987, de Donato Ndongo Bidy...

    24,90 €

  • INTRODUCCIÓN A LOS ALGORITMOS Y LAS ESTRUCTURAS DE DATOS, 3
    BOLAKALE AREMU / CHARLES JOHNSON JR.
    Este libro de instrucciones es el tercer volumen de la serie Introducción a los Algoritmos y las Estructuras de Datos. Está escrito en como un curso. Es un libro muy comprensivo para las estructuras de datos y los algoritmos, que incluye:Tutoriales de texto con muchas ilustraciones5 horas de video tutoriales de alta definiciónPreguntas comunes en las entrevistas con Google, Mic...

    51,80 €

  • FLORECIENDO HACIA EL RESPLANDOR
    CLARITZA RAUSCH PERALTA
    Este diario inspirador sirve como guía y anima a los lectores a embarcarse en un camino de autodescubrimiento y despertar espiritual. Escrito por Claritza Rausch Peralta, basado en sus memorias. Este diario de 52 semanas está diseñado para ayudar a los lectores a embarcarse en un viaje de fe, sanación y experimentar una transformación personal.Cada semana, se invita a los lecto...

    20,44 €