DOCTRINA DE DERECHO PROCESAL PENAL ECUATORIANO
 POD

DOCTRINA DE DERECHO PROCESAL PENAL ECUATORIANO

ADRIANO ARÍSTIDES AGUIRRE ZAVALA / CLEOPATRA ZAVALA MORA / VICTOR HUGO AGUIRRE ZAVALA

65,68 €
IVA incluido
Editorial:
EDITORIAL ACADÉMICA ESPAÑOLA
ISBN:
9786208827717
65,68 €
IVA incluido

Este libro es una recopilación de los casos prácticos que se ha llevado en el estudio Jurídico Zavala, nuestro compromiso con la sociedad ecuatoriana .Que es el Derecho Procesal Penal ecuatoriano constituye una rama esencial del ordenamiento jurídico, encargada de regular los procedimientos destinados a establecer la responsabilidad penal y la aplicación de sanciones por delitos cometidos. En este sentido, el primer capítulo aborda los fundamentos conceptuales, la naturaleza jurídica y el objeto del Derecho Procesal Penal, destacando su finalidad garantista y su función como mecanismo de control estatal frente al ius puniendi. Se analizan sus principios rectores, como la inmediación, contradicción, concentración, publicidad, legalidad y debido proceso, esenciales para asegurar juicios justos y equitativos.Asimismo, se desarrollan las figuras de los sujetos procesales: juez, fiscal, defensor, víctima y procesado, definiendo sus roles y facultades dentro del proceso penal. El estudio profundiza en la naturaleza de la acción penal, distinguiendo entre la pública, privada y pública previa instancia particular.

Artículos relacionados

  • VIAJE A TRAVÉS DE LA NOCHE
    ANNE DE VRIES / DANIEL J. LOBO
    Después de la Segunda Guerra Mundial, Anne De Vries, el novelista más popular de Holanda, fue encargado de capturar en forma literaria el espíritu y la agonía de esos cinco años angustiosos de ocupación nazi. El resultado fue Viaje a través de la noche, un éxito de ventas de cuatro volúmenes que ha pasado por más de 30 impresiones en los Países Bajos. Esta serie, que atrae tant...

    15,91 €

  • EL CUENTO DE PEDRO, EL CONEJO / PŘÍBĚHY KRÁLÍČKA PETRA
    BEATRIX POTTER / TRANZLATY
    Pero Pedro era un conejito muy traviesoAle Petr byl velmi zlobivý, králíčeky corrió directamente al jardín del señor McGregora běžel rovnou do zahrady pana McGregora¡Y se metió por debajo de la puerta!a vmáčkl se pod bránu!Primero comió unas lechugasNejprve snědl nějaké salátyluego comió unos frijoles francesespak snědl nějaké francouzské fazoleY luego comió unos rábanosa pak s...

    10,31 €

  • EL CUENTO DE PEDRO, EL CONEJO / FORTÆLLINGEN OM PETER KANIN
    BEATRIX POTTER / TRANZLATY
    Pero Pedro era un conejito muy traviesoMen Peter var en meget uartig kaniny corrió directamente al jardín del señor McGregorog han løb direkte til Mr. McGregors have¡Y se metió por debajo de la puerta!og han klemte sig ind under porten!Primero comió unas lechugasFørst spiste han nogle salaterluego comió unos frijoles francesesså spiste han nogle franske bønnerY luego comió unos...

    10,31 €

  • EL CUENTO DE PEDRO, EL CONEJO / OPOWIEŚĆ O PIOTRUSIU KRÓLIKU
    BEATRIX POTTER / TRANZLATY
    Pero Pedro era un conejito muy traviesoAle Piotruś był bardzo niegrzecznym króliczkiemy corrió directamente al jardín del señor McGregori pobiegł prosto do ogrodu pana McGregora¡Y se metió por debajo de la puerta!i przecisnął się pod bramą!Primero comió unas lechugasNajpierw zjadł sałatęluego comió unos frijoles francesespotem zjadł trochę fasoli szparagowejY luego comió unos r...

    10,31 €

  • EL CUENTO DE PEDRO, EL CONEJO / PŘÍBĚHY KRÁLÍČKA PETRA
    BEATRIX POTTER / TRANZLATY
    Pero Pedro era un conejito muy traviesoAle Petra bol veľmi nezbedný zajačiky corrió directamente al jardín del señor McGregora bežal rovno do záhrady pána McGregora¡Y se metió por debajo de la puerta!a vtesnal sa pod bránu!Primero comió unas lechugasNajprv zjedol šalátluego comió unos frijoles francesespotom zjedol nejaké francúzske fazuleY luego comió unos rábanosa potom zjedo...

    10,31 €

  • EL CUENTO DE PEDRO, EL CONEJO / حكاية بيتر الأرنب
    BEATRIX POTTER / TRANZLATY
    Pero Pedro era un conejito muy traviesoلكن بيتر كان أرنبا شقيا جدا y corrió directamente al jardín del señor McGregorوركض مباشرة إلى حديقة السيد ماكجريجور ¡Y se metió por debajo de la puerta!وضغط تحت البوابة! Primero comió unas lechugasأولا أكل بعض الخس luego comió unos frijoles francesesثم أكل بعض الفاصوليا الفرنسية Y luego comió unos rábanosثم أكل بعض الفجل Y luego fue a busc...

    10,31 €